Кутя С.А.

ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского»

Авабде Д.С.

ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского»

Николаева Н.Г.

ФГБОУ ВО «Казанский государственный медицинский университет» Минздрава России

Ермошин А.В.

ФГБОУ ВО «Казанский государственный медицинский университет» Минздрава России

Яровая О.Я.

ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского»

Этимология терминов в анатомии центральной нервной системы

Авторы:

Кутя С.А., Авабде Д.С., Николаева Н.Г., Ермошин А.В., Яровая О.Я.

Подробнее об авторах

Просмотров: 5281

Загрузок: 122


Как цитировать:

Кутя С.А., Авабде Д.С., Николаева Н.Г., Ермошин А.В., Яровая О.Я. Этимология терминов в анатомии центральной нервной системы. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2021;121(10):101‑104.
Kutia SA, Avabde DS, Nikolaeva NG, Yermoshin AV, Yarovaya OYa. Etymology of terms in anatomy of central nervous system. S.S. Korsakov Journal of Neurology and Psychiatry. 2021;121(10):101‑104. (In Russ.)
https://doi.org/10.17116/jnevro2021121101101

Рекомендуем статьи по данной теме:
К 200-ле­тию со дня рож­де­ния Фрид­ри­ха фон Эс­мар­ха (1823—1908). Хи­рур­гия. Жур­нал им. Н.И. Пи­ро­го­ва. 2024;(5):162-169
Сэр Чарльз Белл (1774—1842) и его вклад в нев­ро­ло­гию (к 250-ле­тию со дня рож­де­ния). Жур­нал нев­ро­ло­гии и пси­хи­ат­рии им. С.С. Кор­са­ко­ва. 2024;(5):128-132
Вы­да­ющий­ся ней­ро­ана­том Фе­ликс Вик-д’Азир (1748—1794). Жур­нал нев­ро­ло­гии и пси­хи­ат­рии им. С.С. Кор­са­ко­ва. 2024;(8):103-107
За­бы­тый пи­онер оте­чес­твен­ной хи­рур­гии же­лу­доч­но-ки­шеч­но­го трак­та — сим­фе­ро­польский хи­рург Алек­сандр Фе­до­ро­вич Каб­лу­ков. До­ка­за­тель­ная гас­тро­эн­те­ро­ло­гия. 2024;(3):102-110
Про­фес­сор Ста­нис­лав Иосо­фа­то­вич За­лес­кий — ос­но­во­по­лож­ник гид­ро­ге­охи­ми­чес­ко­го и баль­не­оло­ги­чес­ко­го изу­че­ния при­род­ных бо­гатств Си­би­ри. Воп­ро­сы ку­рор­то­ло­гии, фи­зи­оте­ра­пии и ле­чеб­ной фи­зи­чес­кой куль­ту­ры. 2024;(6):74-79
За­гад­ка бо­лез­ни ве­ли­ко­го жи­во­пис­ца И.Е. Ре­пи­на. К 180-ле­тию со дня рож­де­ния. Жур­нал «Воп­ро­сы ней­ро­хи­рур­гии» име­ни Н.Н. Бур­ден­ко. 2025;(1):6-10
Дис­кус­сия о воз­мож­нос­ти пе­ре­ли­ва­ния кро­ви на эта­пах эва­ку­ации ра­не­ных в во­ен­ных кон­флик­тах XIX ве­ка. Хи­рур­гия. Жур­нал им. Н.И. Пи­ро­го­ва. 2025;(2):130-136
Йо­зеф Гиртль об эти­мо­ло­гии тер­ми­на «та­ла­мус». Жур­нал нев­ро­ло­гии и пси­хи­ат­рии им. С.С. Кор­са­ко­ва. 2025;(1):128-130

С античности и до недавних пор анатомическая терминология была динамически изменяющейся системой со множеством синонимов и заимствований из разных языков, что затрудняло построение четкой терминологической структуры. Особенно это касалось нейроанатомической терминологии из-за сложности строения нервной системы. Попытки упорядочения анатомических терминов предпринимали еще Цельс и Гален, но первая действительно масштабная ревизия произошла только в 1895 г. с принятием Базельской анатомической номенклатуры. Лишь век спустя, в 1998 г., была создана Terminologia Anatomica, которая стала наиболее структурированным и полным трудом по терминологии анатомии за всю историю, признанным на международном уровне [1].

Нервная система в Terminologia Anatomica описывается в рубрике A14, где ЦНС и ее структуры закодированы в подрубрике A14.1 (Pars centralis). Всего в ней насчитывается 1157 терминов, описывающих ЦНС, из них: «meninges» — 31, «medulla spinalis» — 121, «myelencephalon» — 158, «pons» — 148, «mesencephalon» — 117, «cerebellum» — 78, «diencephalon» — 137, «telencephalon» — 367 [2].

Впервые термины «enképhalos», «myelós» и «neûron», которые в минимально измененном и латинизированном виде употребляются в нейроанатомии и поныне, встречаются уже в произведениях Гомера (IX—VIII вв. до н.э.) [3], самом раннем письменно зафиксированном источнике греческой словесности. Гомер описал множество типов ранений, полученных в ходе сражений героями троянского эпоса, и ему были известны эти жизненно важные органы. Знания о них накапливались в архаическом греческом обществе, безусловно, задолго до появления знаменитого эпоса. Наименование головного мозга, переводимое дословно «то, что внутри головы», происходит от приставки en- «в» + kephale, «голова». В основе слова лежит праиндоевропейский корень *ghebh-, обозначающий «отдавать» [4]. Однако какую-то семантическую связь между восстанавливаемым корнем и словом голова обнаружить трудно, кроме того, нельзя игнорировать наличие форманта -l-, который должен был нести дополнительную семантическую нагрузку, конкретизировать которую достоверно не представляется возможным, поэтому происхождение этого древнего термина не имеет однозначного решения в лингвистике.

Термин «myelon» (греч. myelos), обозначающий спинной мозг, изначально имел значение мягкой внутренней части, и его связывают с термином myon, («пучок мышц») предположительно потому, что и у того, и у другого есть общее свойство мягкости [4].

Термин «neûron» первоначально обозначал жилу и происходил от праиндоевропейского корня *snéhwr- с таким же значением. До поколения александрийских анатомов и исследователей (до 350—250 гг. до н.э.) словом neûron обозначали как связки с сухожилиями, так и нервы. Герофил и Эразистрат разделили эти понятия, дали описание многим нервам и подразделили их на чувствительные и двигательные. В дальнейшем neûron будет латинизировано с метатезой как nervus с сохранением значения ‘нерв’, а оригинальное греческое слово много позже будет использовано для наименования нервных клеток [4, 5].

Medulla первоначально обозначало мозг как мягкую сердцевину чего-либо, и происходит это слово, скорее всего, от латинского medius, средний, что от праиндоевропейского корня *médhyos- — ‘середина’. Spinalis — производное spina (‘ость, шип’, от праиндоевропейского корня *spey- ‘острая точка’) + суффикс прилагательного -ālis. Прилагательное указывает на то, что остистые отростки позвонков сопровождают ход спинного мозга [6].

Серое вещество обозначается как substantia grisea [2]. Прилагательное grisea, однако, не засвидетельствовано в классической латыни. Оно происходит от французского слова gris («серый»). В качестве альтернативы используются прилагательные cana («серо-белый», от индоевропейского корня со значением «серый, седой») и cinerea («пепельного цвета», от латинского cinis «пепел», изначально восходит к корню со значением «пыль») — слова, действительно существовавшие в классической латыни. Прилагательное alba, соответствующее белому веществу, происходит от протороманского *alos и от праиндоевропейского *helbhós, что обозначает белый цвет. Примечательно, что как существительное alba означает «жемчужина», оно родственно древнегреческому названию болезни витилиго — alphós [4—6].

Термин «cerebrum» первоначально обозначал не только головной мозг, но и череп. Он происходит от протороманского *kerazrom, а тот в свою очередь — от праиндоевропейского корня *kerh2-, обозначавшего как верх, голову, так и рог (ср. лат. cornu, греч. keras с тем же значением). Впервые термин «cerebrum» вместо «encephalon» употребил Гален [5, 6].

Medulla oblongata, продолговатый мозг, также называется myelencephalon и bulbus cerebri [2]. Слово bulbus, луковица, греческого происхождения, родственно латинскому bulla («пузырь») и берет свое начало от праиндоевропейского корня *bew- («набухший»). Такое название продолговатый мозг получил из-за того, что он начинается в верхней части спинного мозга в виде выпуклого образования [6].

Герофил описал желудочки мозга и ромбовидный мозг, rhombencephalon, также он первым описал структуру calamus scriptorius (от греч. kálamos, «камыш»), что переводится как «писчее перо» (Герофил имел в виду самый конец тростинки, anaglyphe kalamou, т.е. ее срез). Это углубление в IV желудочке мозга напомнило анатому желоб писчей палочки. Он полагал, что в этом месте находится человеческая душа. Plexus choroideus также описано Герофилом. Происхождение составляющих этот термин следующее: khórion («пленка, послед») + -oideus («напоминающий»), plexus — от глагола plecto «плести», восходит к индоевропейскому корню, от которого произошел и русский глагол того же значения. Скорее всего, Герофил пришел к такому названию, прибегнув к сравнению сосудистого сплетения желудочков с хорионом, который тоже богато васкуляризирован и имеет ворсинки [4—6].

Cerebellum, мозжечок, является уменьшительной формой слова cerebrum. Arbor vitae обозначает совокупность белого вещества мозжечка и дословно переводится как «древо жизни» (древом жизни называли тую — именно на ее ветви был похож сагиттальный срез). Такое название образование получило из-за своего характерного вида на сагиттальном срезе, а также из-за того, что позади него, в продолговатом мозге, находятся важные сосудодвигательный и дыхательный центры. Физиологи прошлого, вероятно, проводя эксперименты на животных, связывали смерть подопытных с повреждением именно этой структуры, так как лишь впоследствии стало известно, что это происходит из-за повреждения продолговатого мозга [6, 7].

Pons, мост, происходит от праиндоевропейского корня *pent- со значением «путь» (от этого же корня и само русское слово). Итальянский анатом Костанцо Варолио (1543—1575) считал, что pons является частью мозжечка и соединяет его полушария, поэтому Варолио выбрал это слово: оригинальный термин был pons cerebelli. Кроме того, это образование слегка изогнутой формой напомнило ему мост над венецианским каналом [8]. Несмотря на изначально неверное представление Варолио о функции моста, данный термин оставлен в номенклатуре, так как точно передает назначение этой части мозга: pons соединяет кору больших полушарий и мозжечок через tractus fronto-ponto-cerebellaris [6, 9].

Термин «lamina tecti» обозначает пластинку крыши среднего мозга. Слово lamina происходит от latus («широкий») и берет свое начало от праиндоевропейского корня *stelh- («широкий», «расширять»). Tectum происходит от глагола tego («я крою») и родственно греческому tégos («потолок»). От этого же корня, но с другим формантом образовано слово tegmen «крыша», также вошедшее в анатомическую номенклатуру. Для этих слов общим является праиндоевропейский корень *(s)teg-, обозначающий «покрытие» (ср. лат. toga — изначально «покрывало, покрывающая одежда», рус. стог и т.п.). Термин «pedunculi» (cerebri), ножки мозга, является альтернативной формой pediculi, образованным от pes («нога») с уменьшительным суффиксом -cul- [4, 6].

Aquaeductus mesencephali (Sylvii) является эпонимичным термином и отсылает нас к работе голландского врача и анатома Франциска Сильвия (1614—1672) «Disputatio Medicarum» («Спор о медицине»), где он описал латеральную борозду и проток, соединяющий III и IV желудочки, — обе структуры были названы в его честь [6, 10].

Термин «thalamus» является латинизированным греческим словом (thálamos, «палата, чертог, опочивальня»). Происхождение слова thalamus, скорее всего, догреческое и не индоевропейское. Впервые использовался Галеном в труде «De usu partium» («О назначении частей тела»), где мозг человека уподоблялся планировке дома, в самом центре которого находится свадебное ложе. С помощью такой аналогии Гален точно указал на центральное расположение таламуса по отношению к другим частям головного мозга. Эту аналогию можно рассматривать и как философское указание на то, что таламус является чертогом сознания, так как именно в него стремятся все сенсорные пути, кроме обонятельных. От сравнения таламуса с опочивальней становится более ясным и происхождение термина «pulvinar thalami», подушка таламуса [4, 6, 11].

Термин «hippocampus» (дословно «морской конек») происходит от названия древнегреческого мифического существа, — от híppos («конь») и kampos («морское существо»). Не менее интересно и другое название этой структуры — cornu Ammonis, аммонов рог. В 1742 г. хирург De Garengeot (Гаранжо) сравнил гиппокамп с рогом древнеегипетского бога Амона, которого часто изображали с головой барана [4, 6, 12].

Термин, обозначающий кору больших полушарий, «pallium» дословно переводится как «накидка, плащ». Слово происходит от palla (древнеримское женское одеяние в виде прямоугольного куска ткани, фиксировавшегося булавкой) или pellis («шкура животного»). Истоки обоих слов восходят к праиндоевропейскому корню *pel-, обозначающему «укрывать, обматывать» (кстати, к этому же корню, вероятно, восходит слово pulvinar — см. выше). Такое название указывает на взаимоотношение серого и белого вещества в больших полушариях — первое стелется тонким слоем поверх второго [6].

Мозговые оболочки были описаны еще Аристотелем (384—322 гг. до н.э.), однако данное им название (hyménes, «пленки, плевы») в последующем не прижилось, хотя сам термин «hymen» в анатомической номенклатуре остался. Это слово восходит к индоевропейскому корню со значением «шов, связка» (к тому же корню восходит и русское слово шить). Только у Руфа Эфесского (I—II вв. н.э.) в трудах появился термин «meninges», а также разделение на pachymeninx и leptomeninx. Meninx («кожица, шкура») предположительно берет свое начало от праиндоевропейского корня *mems- со значением «мясо» и считается родственным русскому слову мездра — слой жировой клетчатки на невыделанной животной шкуре. Leptós («тонкий, худой») происходит от глагола lépō («я раздеваю», т.е. буквально leptos — «раздетый, обнаженный»), используется как указание на мягкую мозговую оболочку, а pakhys («толстый» — от индоевропейского корня *bhngk- со значением «объединенный, общий», от этого же корня латинское pinguis («жирный») — на твердую. В дальнейшем эти термины перенял Гален, и даже сейчас в Terminologia Anatomica они выделены в качестве полноценных обозначений двух различных по своим характеристикам мозговых оболочек [4—6].

Более интересна этимология наименований мозговых оболочек, pia et dura mater. Поэт Иса ибн Яхья аль-Масихи, средневековый переводчик грекоязычных трудов Галена на арабский, счел названия александрийского анатома слишком тривиальными и решил назвать мозговые оболочки более поэтично: аль-ум аль-сафия («жесткая мать») и аль-ум ар-ракика («мать мягкая, но благоразумная»). В дальнейшем его термины перевел на латынь Константин Африканский (XI в.) как pia et dura mater. Mater (дословно «мать») происходит от древнейшего праиндоевропейского корня *mātēr-; pia — «благая, верная, милосердная», dura — «твердая, суровая» [5, 6]. Это достаточно редкий для анатомии случай, когда семантическая калька (наделение имеющегося в языке слова новым значением на основании перевода иноязычного текста) становится терминологической единицей.

Внутренняя форма большинства нейроанатомических номинативных единиц, выявленная в ходе их этимологического анализа, свидетельствует о древнем происхождении тех слов, которые впоследствии перешли в статус терминов. В основе их номинации лежит максимально простая образность: метафоры, использованные в данной сфере, связывают части человеческого организма с предметами и явлениями быта, окружавшего человека с древнейших времен.

История этих слов в качестве анатомических терминов не всегда линейна и зависит во многом от влияния той или иной медицинской школы и индивидуального выбора ученых, эти школы представляющих. Так, например, обозначения твердой и мягкой мозговых оболочек появились как семантические кальки при работе с арабскими медицинскими текстами, в то время как в анатомии уже существовали приемлемые номинативные единицы греческого происхождения.

Наблюдение над работой мозга и отдельных его частей связано в истории медицины с поиском обиталища души как разумного начала в человеке: если Герофил предполагал, что таким местом может быть calamus scriptorius, Гален придавал особое значение таламусу как средоточию сенсорных функций, то в Новое время Джулио Аранци в своем сочинении «Анатомические наблюдения» описывал мозжечок, cerebellum, как область, где дух принимает вид души («unde animae spiritus suscipiat»).

Таким образом, лингвистическая и философская составляющие нейроанатомических терминов говорят об их древнем происхождении, а также о понимании обозначаемых ими органов как управляющих жизненно важными процессами и определяющих сознание.

Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

The authors declare no conflicts of interest.

Подтверждение e-mail

На test@yandex.ru отправлено письмо со ссылкой для подтверждения e-mail. Перейдите по ссылке из письма, чтобы завершить регистрацию на сайте.

Подтверждение e-mail

Мы используем файлы cооkies для улучшения работы сайта. Оставаясь на нашем сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cооkies. Чтобы ознакомиться с нашими Положениями о конфиденциальности и об использовании файлов cookie, нажмите здесь.