AIM
To validate the Russian language version of a questionnaire reflecting the pelvic prolapse effect on women’s mental health.
MATERIAL AND METHODS
Material and methods. A cross-sectional study was carried out, including 136 sexually active women with symptomatic genital prolapse. All patients underwent a questionnaire that included taking anamnesis, filling out a standardized questionnaire (PFDI-7) assessing the impact of pelvic organ prolapse on quality of life, as well as an original Russian-language questionnaire reflecting the effect of genital prolapse on a woman’s perception of her body.
RESULTS
The average age of the surveyed was 47.7±3.6 years. Somatic pathology was found in 38%, gynecological — in 83.7%. Menstrual function was preserved in 72.8%. All had a history of childbirth. At the time of the study, 93.1% of the respondents had one sexual partner, 6.9% — two. Distribution of participants according to the degree of prolapse: II degree — in 48%, III degree — in 43%, IV degree — in 9%. Descent of the anterior sections was observed in 46% of patients, posterior — in 31%, apical prolapse — in 23%. To assess the internal consistency of the questionnaire, Cronbach’s α coefficient was calculated, which was 0.83. The average score based on the results of the survey reached 3.29 points. The influence of prolapse on the perception of their body in young women (under 40 years of age) was the highest — 3.58±0.63 points. For women 41—55 years old, the average score was 3.29±0.82 points, over 55 years old — 3.01±0.49 points. It was found that prolapse of II and III degrees almost equally affects the perception of one’s body — Spearman’s coefficient (r) was 0.726 and 0.783, respectively, IV degree has the greatest effect on mental health and sexual attractiveness — r=0.932 (p=0). There was no statistically significant difference in the effect of prolapse of any part of the genitals on women’s perception of their bodies. There was a high degree of correlation between the questionnaire and PFDI-7 (r=0.712).
CONCLUSIONS
The Russian language version of the BIPOP questionnaire is steady and valid. It use can be recommended for assessing the patient’s initial data, as well as the effectiveness of treatment.