Шкала речевых, пространственных и качественных характеристик слуха (Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale, SSQ) была разработана S. Gatehouse и W. Noble [1] в 2004 г. Она была создана с целью определения субъективных слуховых ощущений пациента, систематизации его жалоб в связи со слуховой дисфункцией, контроля качества слухопротезирования и/или медикаментозной терапии, хирургического лечения. SSQ в отличие от других подобных опросников (APHAB, COSI, HHIE и др.) имеет ряд особенностей. Вопросы формулируются таким образом, что в описываемых ситуациях целевой сигнал (речь, гудок автомобиля и др.) непредсказуем в пространстве и времени, при этом в звуковой ландшафт вмешиваются другие «участники». От слушателя требуется способность переключать внимание, задействование бинаурального слуха, функции ототопики.
Оригинальная версия SSQ составлена на английском (британском) языке и состоит из 49 вопросов. Все вопросы были разделены на три части: в 1-ю часть — «Восприятие речи» — вошло 14 вопросов, во 2-ю часть — «Пространственный слух» — 17 и в 3-ю часть — «Качества слуха» — 18 вопросов. Ответ на каждый вопрос предполагает, что пациент должен сделать свой выбор по 10-балльной шкале со следующей градацией: 0 — «совсем нет», 10 — «отлично». Авторы рекомендуют использовать данный метод в форме интервью между врачом и пациентом, что обеспечивает большую точность по сравнению с самостоятельным заполнением опросника пациентом на дому. Авторы признают, что помимо сенсоневральной тугоухости на количество баллов при ответах могут влиять такие факторы, как соматические заболевания, когнитивные способности респондента, способность фокусировать внимание и др., которые не учитываются в рамках SSQ. Была доказана высокая корреляция между баллами, полученными при обработке анкеты SSQ, и социальной дезадаптацией, инвалидностью, связанной с потерей слуха [1].
Ввиду обширного и успешного опыта применения шкалы SSQ позднее были созданы модификации этого опросника. Для оценки эффективности слухопротезирования N. Jensen и соавт. [2] в 2009 г. предложили использовать SSQ-B, позволяющую оценить, насколько данный слуховой аппарат компенсирует сенсорную дезадаптацию человека. Также предложен вариант SSQ-C — опросник для сравнения эффекта от двух разных слуховых аппаратов (либо двух разных пар аппаратов при бинауральном слухопротезировании). В 2013 г. W. Noble и соавт. [3] представили сокращенную форму опросника — SSQ-12. Сравнительный анализ показал незначительную разницу в результатах респондентов между SSQ и SSQ-12, что позволило разработчикам рекомендовать SSQ-12 в качестве скринингового метода оценки качества жизни в практической аудиологии. По аналогии с SSQ-B/C были разработаны опросники SSQ-12-B/C для скрининговой оценки эффективности слухопротезирования.
Шкала SSQ использовалась в исследованиях, посвященных эффектам бинаурального слухопротезирования [4—7], кохлеарной имплантации [8], кохлеарной имплантации со слуховым аппаратом на контралатеральном ухе [9], слуховых аппаратов костного звукопроведения [10, 11], хирургического удаления акустической невриномы [12], при обследовании молодых и пожилых лиц с нормальными аудиометрическими порогами [13], что подтверждает его высокую валидность. Опросник был переведен на арабский, датский, голландский, немецкий и шведский языки [14].
Цель работы — перевод, адаптация и валидация опросника SSQ для его дальнейшего использования в российской аудиологической практике.
Материал и методы
Культурная и языковая адаптация
За основу была взята оригинальная британская версия SSQ (49 вопросов) с инструкцией по заполнению. Прямой перевод с английского языка на русский был выполнен независимо двумя специалистами-филологами. Затем был выполнен обратный перевод с русского языка на английский независимо двумя другими филологами для контроля сохранения информации при переводе. Далее все четыре специалиста-филолога коллегиально откорректировали варианты перевода и создали единую версию, функционально эквивалентную оригиналу. Полученный русскоязычный опросник вместе с оригинальной версией был передан для дополнительной терминологической корректировки двум врачам-оториноларингологам со знанием английского языка на уровне Advanced. После корректировки опросник был выдан для прочтения 20 лицам без медицинского образования в возрасте от 20 до 70 лет. При этом у опрошенных лиц выяснялось наличие непонятных, неточных или не вполне этичных на их взгляд формулировок, после чего в опросник были внесены окончательные коррективы. Графическое представление градации шкалы было оставлено без изменений. Таким образом была достигнута структурная эквивалентность переведенного опросника оригиналу [15].
Группы исследования
В исследование были включены 93 человека в возрасте от 32 до 78 лет (средний возраст — 57,2 года), из них 50 женщин и 43 мужчины. Каждому была проведена тональная пороговая аудиометрия и импедансометрия. Все исследуемые имели тимпанограмму типа «А» (по классификации J. Jerger, 1970). По аудиометрическим данным исследуемые были разделены на три группы. 1-я группа включала в себя 26 человек с нормальным слухом (пороги слуха ниже 25 дБ). При этом среднее значение порога слуха по четырем частотам (500 Гц, 1, 2, 4 кГц) на лучше слышащем ухе в этой группе составило 10,12 дБ (диапазон разброса 0—15,75 дБ), на хуже слышащем — 16,82 дБ (диапазон разброса 2,25—25 дБ). Во 2-ю и 3-ю группы вошли пациенты с двусторонней хронической сенсоневральной тугоухостью (ХСНТ), длящейся более двух лет, не применявшие ранее слуховые аппараты. 2-я группа — 31 человек с умеренным снижением слуха и средним порогом на лучше слышащем ухе 51,21 дБ (диапазон разброса 41,25—55 дБ), на хуже слышащем ухе — 55,64 дБ (диапазон разброса 44,5—64,75 дБ). 3-я группа — 36 человек с тяжелым снижением слуха и средним порогом на лучше слышащем ухе 65,38 дБ (диапазон разброса 56,75—70 дБ), на хуже слышащем ухе — 73,22 дБ (диапазон разброса 61,25—86,25 дБ). Распределение групп показано в табл. 1.
Надежность (воспроизводимость) опросника
Все респонденты были интервьюированы с использованием русскоязычной версии опросника SSQ (SSQrus). Через две недели при отсутствии объективных (в том числе аудиометрических) изменений в состоянии пациента было проведено повторное интервью и заполнение опросника. Для сохранения операционной эквивалентности, было отдано предпочтение рекомендованному авторами SSQ методу интервью [15].
Результаты и обсуждение
При прочтении SSQrus респонденты указали на ряд вопросов, которые оказались затруднительны для понимания. Так, вопросы 3 и 4, 8 и 9 из 1-й части, 11 и 12, 15 и 16 из 2-й части, 16 и 17 из 3-й части имеют схожие формулировки и различаются лишь несколькими словами, которые являются основополагающими по смыслу. Респонденты высказали пожелание, чтобы врач при интервьюировании делал особый акцент на различающихся деталях в этих вопросах. Кроме того, мы выделили эти детали в тексте опросника жирным шрифтом, хотя в оригинальной версии выделение не использовалось. Наиболее сложными для понимания оказались вопросы 15 и 16 из 2-й части: «Кажутся ли звуки людей или предметов, которых Вы слышите, но пока не видите, ближе, чем они есть на самом деле, когда Вы их увидели?» и «Кажутся ли звуки людей или предметов, которых Вы слышите, но пока не видите, дальше, чем они есть на самом деле, когда Вы их увидели?». Затруднения возникали в основном из-за предложенных крайних вариантов ответа: «гораздо дальше»/«не дальше», «гораздо ближе»/«не ближе». Респонденты затруднялись при ответе на эти вопросы, поэтому мы решили уточнить крайние варианты ответов, немного отклонившись от перевода, и добавили в них слово «кажутся». После этого стали понятнее и сами вопросы, и варианты ответа. Также ряд респондентов указали на невозможность ответа на вопрос 16 3-й части («Когда Вы за рулем автомобиля, легко ли Вам слушать, что говорит пассажир, сидящий рядом с Вами?»), поскольку по разным причинам не являются водителями автомобиля. Исключение или изменение ситуационного смысла этого вопроса привело бы к нарушению структуры SSQ, поэтому мы решили оставить этот вопрос в составе опросника, осознавая, однако, что ряд респондентов основных групп выберут вариант «затрудняюсь ответить». В итоге при ответе на этот вопрос вариант «затрудняюсь ответить» выбрал 1 респондент из 1-й группы, 3 респондента из 2-й группы и 4 респондента из 3-й группы. При ответе на остальные вопросы ни у одного из респондентов затруднений не возникло.
Результаты двукратного интервьюирования респондентов трех групп продемонстрированы в табл. 2. На рисунке показано распределение результатов по группам и воспроизводимость ответов. Табл. 3 демонстрирует средние значения баллов у респондентов трех групп при ответе на каждый вопрос.
Полученные результаты демонстрируют хорошую воспроизводимость результатов опросника SSQrus: при повторном интервьюировании респондентов через две недели были получены результаты, хорошо коррелирующие с результатами первичного интервью, что соответствует данным G. Singh и соавт. [16], где коэффициент корреляции при интервьюировании «тест-ретест» 153 взрослых составил 0,83, и K. Demeester и соавт. [17], где коэффициент корреляции составил 0,96 (236 респондентов). В этих исследованиях использовалась оригинальная англоязычная версия SSQ, что дает нам возможность считать SSQrus эквивалентной по надежности шкалой.
Количество баллов в каждой части опросника соответствовало степени снижения слуха респондентов, что подтверждает чувствительность опросника SSQrus. Максимальное количество баллов — у респондентов с нормой слуха (1-я группа), минимальное — в 3-й группе. При этом даже при норме слуха далеко не во всех вопросах был выбран вариант в 10 баллов, что в очередной раз подтверждает возможность затруднений в восприятии отдельных аспектов звуковой информации даже при нормальных порогах слуха. Однако максимальное стандартное отклонение, как было отмечено выше, наблюдалось у респондентов 2-й и 3-й групп. Таким образом, пациенты даже в пределах одной аудиометрической группы могут иметь различные по выраженности трудности в звуковосприятии акустических ситуаций и речи.
В первой части опросника наиболее высокие баллы респонденты отмечали в вопросах, связанных с беседой один на один в тихом помещении или по телефону. Далее по убыванию баллов следовали вопросы, касающиеся разговора один на один на фоне шума, и беседы в группе в тихом помещении, где виден каждый собеседник. Минимальные баллы отмечены в вопросах, касающихся необходимости удержания двух речевых потоков, групповых разговоров в шумных местах или там, где виден не каждый собеседник, в условиях эха и при переключении разговора от одного собеседника к другому.
Во втором разделе респондентами была отмечена большая возможность локализации лая собаки, хлопанья двери или речи, нежели звуков транспорта или газонокосилки. У пациентов со сниженным слухом чаще возникало ощущение, что источник звука находится дальше, чем на самом деле.
В третьем разделе самые высокие баллы были отмечены в вопросах об узнавании голосов и мелодий, определении настроения человека по голосу, естественности звучания собственного голоса и музыки, выделении отдельных голосов из общего потока. Вопросы, касающиеся разговора в автомобиле, игнорирования посторонних звуков, напротив, имели самые низкие баллы. Такое распределение баллов аналогично описываемому S. Gatehouse, W. Noble [1] при первичной апробации SSQ.
Выводы
1. Апробация SSQrus продемонстрировала хорошую надежность (воспроизводимость), чувствительность и валидность, сопоставимые с оригинальной версией опросника.
2. SSQrus может использоваться в рутинной аудиологической практике в качестве дополнительного диагностического метода для определения слуховых затруднений пациента, контроля эффективности терапии, хирургического лечения тугоухости, слухопротезирования, а также в научных исследованиях, посвященных слуховой дисфункции.
Конфликт интересов отсутствует .