Сайт издательства «Медиа Сфера»
содержит материалы, предназначенные исключительно для работников здравоохранения. Закрывая это сообщение, Вы подтверждаете, что являетесь дипломированным медицинским работником или студентом медицинского образовательного учреждения.

Туфатулин Г.Ш.

Кафедра оториноларингологии Северо-Западного государственного медицинского университета им. И.И. Мечникова, Санкт-Петербург, Россия, 191015

Артюшкин С.А.

Северо-Западный государственный медицинский университет им. И.И. Мечникова, Санкт-Петербург, Россия, 191015

Валидация русскоязычной версии опросника SSQ

Авторы:

Туфатулин Г.Ш., Артюшкин С.А.

Подробнее об авторах

Журнал: Вестник оториноларингологии. 2016;81(2): 17‑22

Просмотров: 706

Загрузок: 42

Как цитировать:

Туфатулин Г.Ш., Артюшкин С.А. Валидация русскоязычной версии опросника SSQ. Вестник оториноларингологии. 2016;81(2):17‑22.
Tufatulin GSh, Artyushkin SA. Validation of the Russian language version of the SSQ questionnaire. Vestnik Oto-Rino-Laringologii. 2016;81(2):17‑22. (In Russ.).
https://doi.org/10.17116/otorino201681217-22

?>

Шкала речевых, пространственных и качественных характеристик слуха (Speech, Spatial and Qualities of Hearing Scale, SSQ) была разработана S. Gatehouse и W. Noble [1] в 2004 г. Она была создана с целью определения субъективных слуховых ощущений пациента, систематизации его жалоб в связи со слуховой дисфункцией, контроля качества слухопротезирования и/или медикаментозной терапии, хирургического лечения. SSQ в отличие от других подобных опросников (APHAB, COSI, HHIE и др.) имеет ряд особенностей. Вопросы формулируются таким образом, что в описываемых ситуациях целевой сигнал (речь, гудок автомобиля и др.) непредсказуем в пространстве и времени, при этом в звуковой ландшафт вмешиваются другие «участники». От слушателя требуется способность переключать внимание, задействование бинаурального слуха, функции ототопики.

Оригинальная версия SSQ составлена на английском (британском) языке и состоит из 49 вопросов. Все вопросы были разделены на три части: в 1-ю часть — «Восприятие речи» — вошло 14 вопросов, во 2-ю часть — «Пространственный слух» — 17 и в 3-ю часть — «Качества слуха» — 18 вопросов. Ответ на каждый вопрос предполагает, что пациент должен сделать свой выбор по 10-балльной шкале со следующей градацией: 0 — «совсем нет», 10 — «отлично». Авторы рекомендуют использовать данный метод в форме интервью между врачом и пациентом, что обеспечивает большую точность по сравнению с самостоятельным заполнением опросника пациентом на дому. Авторы признают, что помимо сенсоневральной тугоухости на количество баллов при ответах могут влиять такие факторы, как соматические заболевания, когнитивные способности респондента, способность фокусировать внимание и др., которые не учитываются в рамках SSQ. Была доказана высокая корреляция между баллами, полученными при обработке анкеты SSQ, и социальной дезадаптацией, инвалидностью, связанной с потерей слуха [1].

Ввиду обширного и успешного опыта применения шкалы SSQ позднее были созданы модификации этого опросника. Для оценки эффективности слухопротезирования N. Jensen и соавт. [2] в 2009 г. предложили использовать SSQ-B, позволяющую оценить, насколько данный слуховой аппарат компенсирует сенсорную дезадаптацию человека. Также предложен вариант SSQ-C — опросник для сравнения эффекта от двух разных слуховых аппаратов (либо двух разных пар аппаратов при бинауральном слухопротезировании). В 2013 г. W. Noble и соавт. [3] представили сокращенную форму опросника — SSQ-12. Сравнительный анализ показал незначительную разницу в результатах респондентов между SSQ и SSQ-12, что позволило разработчикам рекомендовать SSQ-12 в качестве скринингового метода оценки качества жизни в практической аудиологии. По аналогии с SSQ-B/C были разработаны опросники SSQ-12-B/C для скрининговой оценки эффективности слухопротезирования.

Шкала SSQ использовалась в исследованиях, посвященных эффектам бинаурального слухопротезирования [4—7], кохлеарной имплантации [8], кохлеарной имплантации со слуховым аппаратом на контралатеральном ухе [9], слуховых аппаратов костного звукопроведения [10, 11], хирургического удаления акустической невриномы [12], при обследовании молодых и пожилых лиц с нормальными аудиометрическими порогами [13], что подтверждает его высокую валидность. Опросник был переведен на арабский, датский, голландский, немецкий и шведский языки [14].

Цель работы — перевод, адаптация и валидация опросника SSQ для его дальнейшего использования в российской аудиологической практике.

Материал и методы

Культурная и языковая адаптация

За основу была взята оригинальная британская версия SSQ (49 вопросов) с инструкцией по заполнению. Прямой перевод с английского языка на русский был выполнен независимо двумя специалистами-филологами. Затем был выполнен обратный перевод с русского языка на английский независимо двумя другими филологами для контроля сохранения информации при переводе. Далее все четыре специалиста-филолога коллегиально откорректировали варианты перевода и создали единую версию, функционально эквивалентную оригиналу. Полученный русскоязычный опросник вместе с оригинальной версией был передан для дополнительной терминологической корректировки двум врачам-оториноларингологам со знанием английского языка на уровне Advanced. После корректировки опросник был выдан для прочтения 20 лицам без медицинского образования в возрасте от 20 до 70 лет. При этом у опрошенных лиц выяснялось наличие непонятных, неточных или не вполне этичных на их взгляд формулировок, после чего в опросник были внесены окончательные коррективы. Графическое представление градации шкалы было оставлено без изменений. Таким образом была достигнута структурная эквивалентность переведенного опросника оригиналу [15].

Группы исследования

В исследование были включены 93 человека в возрасте от 32 до 78 лет (средний возраст — 57,2 года), из них 50 женщин и 43 мужчины. Каждому была проведена тональная пороговая аудиометрия и импедансометрия. Все исследуемые имели тимпанограмму типа «А» (по классификации J. Jerger, 1970). По аудиометрическим данным исследуемые были разделены на три группы. 1-я группа включала в себя 26 человек с нормальным слухом (пороги слуха ниже 25 дБ). При этом среднее значение порога слуха по четырем частотам (500 Гц, 1, 2, 4 кГц) на лучше слышащем ухе в этой группе составило 10,12 дБ (диапазон разброса 0—15,75 дБ), на хуже слышащем — 16,82 дБ (диапазон разброса 2,25—25 дБ). Во 2-ю и 3-ю группы вошли пациенты с двусторонней хронической сенсоневральной тугоухостью (ХСНТ), длящейся более двух лет, не применявшие ранее слуховые аппараты. 2-я группа — 31 человек с умеренным снижением слуха и средним порогом на лучше слышащем ухе 51,21 дБ (диапазон разброса 41,25—55 дБ), на хуже слышащем ухе — 55,64 дБ (диапазон разброса 44,5—64,75 дБ). 3-я группа — 36 человек с тяжелым снижением слуха и средним порогом на лучше слышащем ухе 65,38 дБ (диапазон разброса 56,75—70 дБ), на хуже слышащем ухе — 73,22 дБ (диапазон разброса 61,25—86,25 дБ). Распределение групп показано в табл. 1.

Таблица 1. Распределение респондентов по группам Примечание. BE — значение среднего порога на лучше слышащем ухе, дБ; WE — то же на хуже слышащем ухе, дБ. В скобках — стандартное отклонение.

Надежность (воспроизводимость) опросника

Воспроизводимость результатов двукратного интервьюирования респондентов.

Все респонденты были интервьюированы с использованием русскоязычной версии опросника SSQ (SSQrus). Через две недели при отсутствии объективных (в том числе аудиометрических) изменений в состоянии пациента было проведено повторное интервью и заполнение опросника. Для сохранения операционной эквивалентности, было отдано предпочтение рекомендованному авторами SSQ методу интервью [15].

Результаты и обсуждение

При прочтении SSQrus респонденты указали на ряд вопросов, которые оказались затруднительны для понимания. Так, вопросы 3 и 4, 8 и 9 из 1-й части, 11 и 12, 15 и 16 из 2-й части, 16 и 17 из 3-й части имеют схожие формулировки и различаются лишь несколькими словами, которые являются основополагающими по смыслу. Респонденты высказали пожелание, чтобы врач при интервьюировании делал особый акцент на различающихся деталях в этих вопросах. Кроме того, мы выделили эти детали в тексте опросника жирным шрифтом, хотя в оригинальной версии выделение не использовалось. Наиболее сложными для понимания оказались вопросы 15 и 16 из 2-й части: «Кажутся ли звуки людей или предметов, которых Вы слышите, но пока не видите, ближе, чем они есть на самом деле, когда Вы их увидели?» и «Кажутся ли звуки людей или предметов, которых Вы слышите, но пока не видите, дальше, чем они есть на самом деле, когда Вы их увидели?». Затруднения возникали в основном из-за предложенных крайних вариантов ответа: «гораздо дальше»/«не дальше», «гораздо ближе»/«не ближе». Респонденты затруднялись при ответе на эти вопросы, поэтому мы решили уточнить крайние варианты ответов, немного отклонившись от перевода, и добавили в них слово «кажутся». После этого стали понятнее и сами вопросы, и варианты ответа. Также ряд респондентов указали на невозможность ответа на вопрос 16 3-й части («Когда Вы за рулем автомобиля, легко ли Вам слушать, что говорит пассажир, сидящий рядом с Вами?»), поскольку по разным причинам не являются водителями автомобиля. Исключение или изменение ситуационного смысла этого вопроса привело бы к нарушению структуры SSQ, поэтому мы решили оставить этот вопрос в составе опросника, осознавая, однако, что ряд респондентов основных групп выберут вариант «затрудняюсь ответить». В итоге при ответе на этот вопрос вариант «затрудняюсь ответить» выбрал 1 респондент из 1-й группы, 3 респондента из 2-й группы и 4 респондента из 3-й группы. При ответе на остальные вопросы ни у одного из респондентов затруднений не возникло.

Результаты двукратного интервьюирования респондентов трех групп продемонстрированы в табл. 2. На рисунке показано распределение результатов по группам и воспроизводимость ответов. Табл. 3 демонстрирует средние значения баллов у респондентов трех групп при ответе на каждый вопрос.

Таблица 2. Результаты двукратного интервьюирования респондентов 1-й, 2-й и 3-й групп Примечание. SD — стандартное отклонение; ДР — диапазон разброса баллов; r (и1/и2) — коэффициент корреляции между результатами первичного и вторичного интервьирования всех респондентов группы. * — в скобках — максимальное количество баллов.

Таблица 3. Средние значения баллов у респондентов трех групп при ответе на каждый вопрос Примечание. Респонденты, выбравшие вариант «затрудняюсь ответить», исключены из расчета среднего значения в вопросе № 16 части 3.

Полученные результаты демонстрируют хорошую воспроизводимость результатов опросника SSQrus: при повторном интервьюировании респондентов через две недели были получены результаты, хорошо коррелирующие с результатами первичного интервью, что соответствует данным G. Singh и соавт. [16], где коэффициент корреляции при интервьюировании «тест-ретест» 153 взрослых составил 0,83, и K. Demeester и соавт. [17], где коэффициент корреляции составил 0,96 (236 респондентов). В этих исследованиях использовалась оригинальная англоязычная версия SSQ, что дает нам возможность считать SSQrus эквивалентной по надежности шкалой.

Количество баллов в каждой части опросника соответствовало степени снижения слуха респондентов, что подтверждает чувствительность опросника SSQrus. Максимальное количество баллов — у респондентов с нормой слуха (1-я группа), минимальное — в 3-й группе. При этом даже при норме слуха далеко не во всех вопросах был выбран вариант в 10 баллов, что в очередной раз подтверждает возможность затруднений в восприятии отдельных аспектов звуковой информации даже при нормальных порогах слуха. Однако максимальное стандартное отклонение, как было отмечено выше, наблюдалось у респондентов 2-й и 3-й групп. Таким образом, пациенты даже в пределах одной аудиометрической группы могут иметь различные по выраженности трудности в звуковосприятии акустических ситуаций и речи.

В первой части опросника наиболее высокие баллы респонденты отмечали в вопросах, связанных с беседой один на один в тихом помещении или по телефону. Далее по убыванию баллов следовали вопросы, касающиеся разговора один на один на фоне шума, и беседы в группе в тихом помещении, где виден каждый собеседник. Минимальные баллы отмечены в вопросах, касающихся необходимости удержания двух речевых потоков, групповых разговоров в шумных местах или там, где виден не каждый собеседник, в условиях эха и при переключении разговора от одного собеседника к другому.

Во втором разделе респондентами была отмечена большая возможность локализации лая собаки, хлопанья двери или речи, нежели звуков транспорта или газонокосилки. У пациентов со сниженным слухом чаще возникало ощущение, что источник звука находится дальше, чем на самом деле.

В третьем разделе самые высокие баллы были отмечены в вопросах об узнавании голосов и мелодий, определении настроения человека по голосу, естественности звучания собственного голоса и музыки, выделении отдельных голосов из общего потока. Вопросы, касающиеся разговора в автомобиле, игнорирования посторонних звуков, напротив, имели самые низкие баллы. Такое распределение баллов аналогично описываемому S. Gatehouse, W. Noble [1] при первичной апробации SSQ.

Выводы

1. Апробация SSQrus продемонстрировала хорошую надежность (воспроизводимость), чувствительность и валидность, сопоставимые с оригинальной версией опросника.

2. SSQrus может использоваться в рутинной аудиологической практике в качестве дополнительного диагностического метода для определения слуховых затруднений пациента, контроля эффективности терапии, хирургического лечения тугоухости, слухопротезирования, а также в научных исследованиях, посвященных слуховой дисфункции.

Конфликт интересов отсутствует .

Подтверждение e-mail

На test@yandex.ru отправлено письмо с ссылкой для подтверждения e-mail. Перейдите по ссылке из письма, чтобы завершить регистрацию на сайте.

Подтверждение e-mail