Сайт издательства «Медиа Сфера»
содержит материалы, предназначенные исключительно для работников здравоохранения. Закрывая это сообщение, Вы подтверждаете, что являетесь дипломированным медицинским работником или студентом медицинского образовательного учреждения.

Правила для авторов

Журнал: Российский вестник акушера-гинеколога. 2014;14(6): 112‑115

Просмотров : 238

Загрузок: 17

Как цитировать:

Правила для авторов. Российский вестник акушера-гинеколога. 2014;14(6):112‑115.
Instructions to autors. Russian Bulletin of Obstetrician-Gynecologist. 2014;14(6):112‑115. (In Russ.).

Внимание: пункт 11 «Правил» изменен.

Уважаемые коллеги, редколлегия журнала убедительно просит придерживаться следующих правил журнальных публикаций!

1. Статья должна сопровождаться официальным направлением учреждения с подтверждением того, что ранее не публиковалась, и иметь визу научного руководителя.

2. Плата с авторов статей, в том числе с аспирантов, за публикацию рукописей не взимается.

3. Статью следует напечатать на одной стороне листа через 1,5 интервала, не более 30 строк на странице, шрифт 14. Размеры полей: верхнее - 20 мм, правое - 10 мм, левое и нижнее - не менее 20 мм каждое. В редакцию направляют два экземпляра рукописи, при этом необходимо приложить электронную версию статьи на диске или отправить статью по электронной почте.

Электронные адреса редакции: akush@mediasphera.ru; vestnik-moniiag@yandex.ru

4. На первой странице вначале пишут инициалы и фамилию автора, название статьи. С новой строки указывают полное официальное название учреждения и ведомства, на базе которых была выполнена работа, фамилию руководителя учреждения, кафедры, город и т.д. Полное официальное название учреждения и ведомства необходимо привести на русском и английском языках. В конце статьи все авторы сообщают свои фамилию, имя, отчество, ученое звание, ученую степень, место работы, должность, полностью рабочий адрес с шестизначным индексом, телефон, e-mail. Статью обязательно подписывает каждый автор. Коллективная статья должна иметь подписи всех авторов.

5. Объем статей, описывающих оригинальные исследования, не должен превышать 10 страниц (1800 знаков с пробелами на странице), обзоры литературы и статьи разделов «Советы врачу», «Постдипломное обучение» - 15 страниц. В оригинальных статьях материал должен излагаться в соответствии со следующими рубриками: цель исследования, материал и методы, результаты, обсуждение, выводы.

6. Иллюстративный материал: фотографии и рисунки (черно-белые) вставляют в текст статьи, обязательно представляют на электронном носителе и прилагают на бумажном носителе к статье в двух экземплярах. На обороте каждого рисунка ставят его номер, фамилию автора и название статьи, а также обозначают верх и низ рисунка (простым карандашом без нажима).

На отдельной странице печатают подписи к рисункам со всеми обозначениями.

7. Таблицы так же, как и рисунки, вставляют в текст статьи, а также представляют отдельно в конце статьи в 2 экземплярах и обязательно на электронном носителе.

Все цифры в таблицах, обозначения единиц Международной системы (СИ) должны быть тщательно выверены автором и соответствовать таковым в тексте.

8. Лекарственные препараты, указанные в статьях (за исключением статей, имеющих рекламный характер), должны иметь международные непатентованные названия и их дозировки должны быть тщательно выверены автором.

9. Недопустимо употребление в статье нерасшифрованных сокращений, за исключением общепринятых (общеизвестных) терминов.

10. Все оригинальные статьи должны иметь структурированный реферат на русском и английском языках объемом от 200 до 250 слов с указанием названия статьи, инициалов и фамилии автора, включающий рубрики: цель исследования, материал и методы, результаты, заключение, в которых предельно кратко должно быть отражено содержание исследования. К обзорным и обучающим статьям необходимо приложить аннотацию. В конце реферата, аннотации следует привести ключевые слова (не менее 3).

11. К статье прилагается список литературы (Литература/References), составленный в порядке цитирования авторов в статье, в тексте рукописи указываются номера источников в квадратных скобках. Обязательно в каждой статье должны быть представлены публикации российских исследователей, в то же время авторы должны показать хорошее знание мировой литературы последних 10 лет. Не следует давать ссылки на авторефераты диссертаций, используя только журнальные статьи с результатами этих работ. Библиографическое описание каждого источника должно быть тщательно выверено автором. В оригинальных статьях следует цитировать не менее 20 источников, в обзорах литературы - не менее 45. Упоминаемые в тексте статьи авторы опубликованных работ должны быть приведены обязательно с ицициалами, фамилии иностранных авторов даются в оригинальной транскрипции.

Библиографическое описание русскоязычных источников должно быть представлено следующим образом.

А. Для журнальных статей: вначале на русском языке даются фамилии, и.о. всех авторов, название статьи, полное название журнала, год издания, том, номер, страницы, ниже этого описания в квадратных скобках в транслитерации (транслитерация - передача русского слова буквами латинского алфавита, т.е. замена букв русского алфавита - кириллицы - на буквы латинского алфавита - латиницы - с помощью рекомендуемого стандарта BSI, http//www.транслитерация.рф) даются фамилии, и.о. всех авторов, затем название статьи на английском языке, название русскоязычного журнала в транслитерации, выделенное курсивом, далее выходные цифровые данные - год, том, номер, страницы. В скобках следует указать, на каком языке опубликована статья (In Russ.). Пример.

Гусакова Н.С., Петухова Г.С., Фокина Т.А., Панина О.Б. Физиологические особенности эктоцервикса в процессе беременности. Российский вестник акушера-гинеколога 2006; 6: 5: 4-7.

[Gusakova N.S., Petukhova G.S., Fokina T.A., Panina O.B. The physioljgical features of the ectocervix during pregnancy]. Rossiiskii vestnik akushera-ginekologa 2006; 6: 5: 4-7 (In Russ).

Б. Для книги (монографии, руководства и др.) с несколькими авторами: вначале пишутся на русском языке фамилии, и.о. всех авторов, название работы, место издания (город, издательство), год, страницы, затем транслитерированные фамилии авторов, транслитерированное название книги курсивом, в квадратных скобках - перевод названия на английский язык, затем название города, принятое в англоязычной литературе (необходимо обращение к справочникам, например Moscow, а не Moskva), название издательства в транслитерации, если оно имеет собственное название с указанием на английском, что это издательство (например, GEOTAR-Media Publ.), год, количество страниц. Пример.

Сидоров С.В., Рогов Б.В., Иванов Ю.И. Принципы профилактики акушерских осложнений. Москва: Медиа 2010; 340.

Sidorov S.V., Rogov B.V., Ivanov Yu.I. Printsipy profilaktiki akusherskikh oslozhnenii.

[Principles in the prevention of obstetric complications]. Moscow: Media Publ 2010; 340 (In Russ).

Если книга (монография, руководство и др.) подготовлена коллективом авторов (то есть «Под ред.»), то библиографическое описание в списке литературы оформляется следующим образом:

Акушерство: Национальное руководство. Под ред. А.К. Айламазяна, В.И. Кулакова, В.Е. Радзинского, Г.М. Савельевой. М: ГЭОТАР-Медиа 2007; 1200.

Akusherstvo: Natsionalnoe rukovodstvo [Obstetrics: National guidance]. Ed. A.K. Ailamazyan, V.I. Kulakov, V.E. Radzinsky, G.M. Saveleva. Moscow: GEOTAR-Media Publ. 2007; 1200 (In Russ).

В описании монографий иностранных авторов, изданных на русском языке, авторов следует приводить в оригинальной транскрипции, указывать, с какого языка сделан перевод.

В. Для статей из сборника или материалов конференций: фамилии, инициалы авторов - транслитерация; название статьи - на английском языке; название сборника, материалов конференции - транслитерация и название на английском языке в квадратных скобках, далее указывается место издания, год, страницы.

Библиографическое описание иностранных источников остается без изменений (см. Российский вестник акушера-гинеколога 2014, т. 14, №5, стр. 115).

12. Авторы несут ответственность за содержание статьи и достоверность материалов таблиц, рисунков и списка литературы.

13. Порядок рецензирования статей, поступающих в журнал для публикации.

Все статьи, поступающие в журнал для публикации, подвергаются рецензированию.

Рецензенты работают со статьей как с конфиденциальным материалом, строго соблюдая право автора на неразглашение до публикации содержащихся в статье сведений. Замечания рецензентов направляются автору без указания имен рецензентов. В отдельных случаях редколлегия может направить статью на дополнительное рецензирование.

Решение о публикации (или отклонении) статьи принимается редколлегией после получения рецензий и переработанного согласно замечаниям рецензента варианта статьи.

Редакция оставляет за собой право сокращения, исправления полученных материалов и адаптации их к рубрикам журнала.

Договор публичной оферты[*]

г. Москва

1. Предмет договора

1.1. Данный договор является договором публичной оферты. Если Лицензиар (автор) предоставляет Лицензиату (издатель) свое произведение для публикации любым из возможных способов, т.е. в рукописной/печатной/электронной версии, Лицензиар автоматически принимает условия данного договора.

1.2. По настоящему договору Лицензиар предоставляет Лицензиату неисключительные права на использование своего произведения в обусловленных договором пределах и на определенный договором срок.

1.3. Лицензиар гарантирует, что он обладает исключительными авторскими правами на передаваемое Лицензиату произведение.

2. Права и обязанности сторон

2.1. Лицензиар предоставляет Лицензиату на срок до десяти лет следующие права:

2.1.1. Право на воспроизведение произведения (опубликование, обнародование, дублирование, тиражирование или иное размножение произведения) без ограничения тиража экземпляров.

При этом каждый экземпляр произведения должен содержать имя автора произведения;

2.1.2. Право на распространение произведения любым способом;

2.1.3. Право на переработку произведения (создание на его основе нового, творчески самостоятельного произведения) и право на внесение в произведение изменений, не представляющих собой его переработку;

2.1.4. Право на публичное использование и демонстрацию произведения в информационных, рекламных и прочих целях;

2.1.5. Право на доведение до всеобщего сведения;

2.1.6. Право частично или полностью переуступать на договорных условиях полученные по настоящему договору права третьим лицам без выплаты Лицензиару вознаграждения, а также право

на перевод на иностранные языки с размещением в иностранных изданиях.

2.2. Лицензиар гарантирует, что произведение, права на использование которого переданы Лицензиату по настоящему договору, является оригинальным произведением.

2.3. Лицензиар гарантирует, что данное произведение никому ранее официально (т.е. по формально заключенному договору) не передавалось для воспроизведения и иного использования. Если произведение уже было опубликовано, Лицензиар должен уведомить об этом Лицензиата.

2.4. Лицензиар передает права Лицензиату по настоящему договору на основе неисключительной лицензии.

2.5. Лицензиат обязуется соблюдать предусмотренные действующим законодательством авторские права, права Лицензиара, а также осуществлять их защиту и принимать все возможные меры для предупреждения нарушения авторских прав третьими лицами.

2.6. Территория, на которой допускается использование прав на произведение, не ограничена.

3. Ответственность сторон

3.1. Лицензиар и Лицензиат несут в соответствии с действующим законодательством РФ имущественную и иную юридическую ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему договору.

3.2. Сторона, ненадлежащим образом исполнившая или не исполнившая свои обязанности по настоящему договору, обязана возместить убытки, причиненные другой стороне, включая упущенную выгоду.

4. Заключительные положения

4.1. Все споры и разногласия сторон, вытекающие из условий настоящего договора, подлежат урегулированию путем переговоров, а в случае их безрезультатности, указанные споры подлежат разрешению в суде в соответствии с действующим законодательством РФ.

4.2. Расторжение настоящего договора возможно в любое время по обоюдному согласию сторон с обязательным подписанием сторонами соответствующего соглашения об этом.

4.3. Расторжение настоящего договора в одностороннем порядке возможно в случаях, предусмотренных действующим законодательством, либо по решению суда.

4.4. Во всем, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются нормами действующего законодательства РФ.

[*]Для журналов, выпускаемых издательством «Медиа Сфера», а именно:

1. Архив патологии

2. Вестник оториноларингологии

3. Вестник офтальмологии

4. Вопросы курортологии, физиотерапии и лечебной физической культуры

5. Доказательная гастроэнтерология

6. Доказательная кардиология

7. Журнал «Вопросы нейрохирургии» имени Н.Н. Бурденко

8. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова

9. Кардиология и сердечно-сосудистая хирургия

10. Клиническая дерматология и венерология

11. Лабораторная служба

12. Онкология. Журнал им. П.А. Герцена

13. Проблемы репродукции

14. Проблемы эндокринологии

15. Профилактическая медицина

16. Российская ринология

17. Российская стоматология

18. Российский вестник акушера-гинеколога

19. Стоматология

20. Судебно-медицинская экспертиза

21. Терапевтический архив

22. Флебология

23. Хирургия. Журнал им. Н.И. Пирогова

24. Эндоскопическая хирургия.

Подтверждение e-mail

На test@yandex.ru отправлено письмо с ссылкой для подтверждения e-mail. Перейдите по ссылке из письма, чтобы завершить регистрацию на сайте.

Подтверждение e-mail